
– Назови своё имя и род занятий! – приказал настоятель цыганке.
– Я – Розалинда, гадалка и танцовщица.
– А ты знаешь, что церковь осуждает различного рода гадания и предсказание судьбы?
– Да, – призналась Розалинда. – Но люди всегда хотят знать будущее, это мой заработок.
– Значит, ты сознательно совершала богохульственные поступки? – допытывался настоятель.
– Нет, святой отец. Я – католичка и верю в Бога, скорее, я обманом зарабатывала на хлеб.
Рене внимательно наблюдал за происходящим, внезапно он почувствовал дрожь, его пронзил нестерпимый холод. Юноша не удержался и вскрикнул.
– Что с тобой, Рене? – удивился Денгон.
– Не знаю, святой отец. Но…но…
– Говори, не бойся! – приказал настоятель.
– Мне, кажется, – не знаю почему, что Розалинда – не ведьма. Она – простая мошенница.
Настоятель растерялся, но быстро взял себя в руки.
– Ты чувствуешь её невиновность: как? – каким образом? – пытался выяснить он.
– Мне трудно ответить на ваш вопрос. Как? – не знаю, просто чувствую. Это сильнее меня.
– А раньше, у тебя возникали подобные чувства?
– Нет, святой отец, никогда, – признался Рене. – Это началось буквально только что…
* * *Охотник Жосс по прозвищу Медвежья лапа вёл уединённый образ жизни, вот уже много лет не покидая пределов своей скромной хижины и пределов леса, что раскинулся вокруг Шоле.
Его жену, хорошо разбиравшуюся в травах, обвинили в колдовстве много лет назад, он ещё тогда был молод и полон сил. Некто указал на жену охотника, якобы та навела порчу на домашний скот, отчего начался мор в предместьях города. И все старания Жосса, дабы доказать невиновность жены оказались напрасными: обезумевшим людям, потерявшим коров, коз и овец непременно нужна была ведьма, ибо по другому происхождение мора никто не мог объяснить. Никто, кроме Жосса, уж он-то прекрасно понимал, отчего передохло столько скотины! – ручей, около которого она паслась – вот в чём причина. Но, увы, инквизитор Анри Денгон не пожелал прислушаться к доводам охотника, считая, что тот всего лишь выгораживает жену.
