Бик не испытывал физической боли. Его мучило другое: он не мог понять, что происходит. Дефицит информации всегда причинял киберу необъяснимые страдания, и он досадовал на свою неспособность без посторонней помощи избавиться от мучительного, парализующего недоумения. Легким усилием бик разорвал на себе проволоку и принял удобное положение. От этого легче не стало. Тогда он попытался расслабиться. - Здесь труп! - крикнул кто-то над самым его ухом. - Не мели вздор! - донесся голос капитана "Фиалки". - Это только чучело. Давай его сюда! Том открыл глаза и увидел над собой растерянное лицо молодого парня. - Эй, Бэр! - позвал капитан. - Ты долго будешь возиться? Освободи ему ноги. Он умеет ходить! Том догадался, о ком идет речь. Осторожно, чтобы не задеть растерявшегося в темноте парня, он поднялся на ноги и не торопясь стал выбираться из чулана. За дверью бик остановился, пораженный обилием света, не узнавая инкубатор. Исчезло все оборудование. В наружной стене зиял огромный пролом. По опустевшему зданию бродили незнакомые люди с длинными блестящими предметами на поясных ремнях. Рам стоял в стороне, извергая команды и брань. Его большие красивые руки били заложены за спину. Вслед за биком из чулана выскочил молодой парень. Он уже оправился от замешательства и теперь горел желанием как-то себя проявить. - Что встало?! А ну пошло, пошло, чучело! - крикнул он, ткнув кибера в бок концом длинного предмета, который держал в руках. - Бэр, мальчик мой, что ты делаешь? - неожиданно ласково спросил Рам. - Ты посмотри, какие у него тонкие брови и лазоревые глаза! Разве такого породистого красавца можно обижать? Парень стоял зеленый от страха, пока не сообразил, что это розыгрыш. - Вы правы, шеф! - крикнул Бэр, стараясь перекрыть общий хохот. - Такой красавец мне еще не попадался! Том был потрясен. Ему казалось, что он утратил чувство реальности: такое могло привидеться только в бреду. - А ты, чучело, почему не смеешься вместе с нами? - заорал Бэр.


4 из 17