
- Вы приехали сюда по просьбе мистера Харрисона?
- Да. Об этом меня просил и мистер Росс. Росс, сидевший в углу, кивнул головой, не решаясь прерывать допрос.
- Вы понимаете, как это все некрасиво выглядит? - спросил Дюбуа, пристально глядя на Дронго своими маленькими проницательными глазками. - Вы не знаете французского, но выдаете себя за француза; впервые приезжаете на виллу, и тут же происходит убийство; вы впервые вчера увидели Харрисона, и его сразу убивают. Очень неприятные совпадения. Простите, мистер... Леживр, но я послал запрос насчет вас в ООН и Интерпол. Надеюсь, вы правильно понимаете мои мотивы?
- Не беспокойтесь, мистер Дюбуа. Я все понимаю правильно. И потому отвечу на любые ваши вопросы.
- Благодарю вас за понимание ситуации, - вздохнул Дюбуа. - Мне очень хотелось, чтобы в этом щекотливом деле мы поняли друг друга.
- Я был свидетелем данного дела, причем главным свидетелем. При подозрениях в убийстве нельзя исключать любые, даже самые невероятные версии, предположил сам Дронго.
- Вы действительно слышали крики Харрисона? - спросил Дюбуа.
- Конечно, я узнал его голос.
- И вы сразу выбежали в коридор?
-Да, почти сразу. Марта Холдмен была со мной. Мы услышали крики и выбежали в коридор. Затем добежали до двери, и здесь, я это точно помню, мы услышали крики еще раз. Вот тогда я начал выламывать дверь.
-- А когда вы ворвались в комнату, Харрисон был мертв? - Да, он лежал на полу весь в крови, не подавая никаких признаков жизни. Здесь Марте Холдмен стало плохо, и я побежал в гостиную позвать людей и взять стакан воды. Едва я Добежал до гостиной, как здесь уже были Стивен Росс и Боб Слейтер.
- А какое впечатление производит на вас этот Слейтер?
- Он художник, творческая личность. Видимо, тайно вздыхает по Анне Харрисон. Но ничего серьезного у них наверняка нет. Слейтер слишком мягок и нерешителен, а Анна Харрисон явно не захочет рисковать своим положением, связываясь с таким любовником.
