— Один путешественник называл меня Мурр. Мне нравится.

— Ладно, пусть будет Мурр. Можешь показать, что ты починила?

Она подвела его к правому репульсору под кораблём. Сняв панель, она отошла в сторону. Даннен глянул и чуть не упал: непонятные части и провода смешались, как переваренная лапша дачо.

— Ты… ты что наделала? — простонал он в отчаянии.

— Починила.

— Ты шутишь? Так он никогда не заработает!

— Очень даже работать. Попробуй!

Уверенность в её голосе была неподдельной, но если посмотреть…

— Ты уверена?

— Сейчас работать. Обещаю!

Даннен ещё раз глянул и вздохнул.

— Ладно, но если корабль разобьётся, и я погибну, то вообще больше не буду с тобой разговаривать.

— Нет! — крикнула Мурр, обхватив его руками. — Нет! Не разбивайся! Не разбивайся!

— Тише, Мурр, — Даннен удивился. — Это такая шутка.

Мурр ткнулась лицом ему в грудь.

— Никогда не шути о смерти. Никогда!

— Ладно, ладно, прости. Обещаю.

— Обещаешь? — она посмотрела на него.

— Я обещаю. А теперь отпусти меня, и я проверю твой ремонт.

— Ремонт? — переспросила она.

— Не важно.

Она выпустила его из объятий, и они прошли на мостик. Даннен сел, а Мурр скользнула в кресло второго пилота. Получив разрешение на взлёт, Даннен медленно подал мощность на репульсоры, посматривая на аварийный индикатор.

"Линия жизни" медленно оторвалась от земли. Правый репульсор полностью выдерживал нагрузку, без каких-либо потерь. Даннен включил полную мощность, и "Линия жизни" величественно поднялась в небо.

— Не верится даже, — восхищённо отметил он.

— Моя же сказать, что починила, — улыбнулась Мурр.

— Да, ты права. Работает же, банта меня возьми, — тут он кое-что вспомнил. — Мурр, мне нечем тебе заплатить. Видишь ли, меня ограбили и…



9 из 29