- А что с ее подписью на обратной стороне? - поинтересовался Мейсон.

- То есть?

- С ней все в порядке?

Дрейк удивленно поднял брови.

- А что с ней может быть?

- Что говорит Вентворт? - ответил Мейсон вопросом на вопрос.

- Очевидно, здорово обеспокоен. Кстати, здесь есть одна любопытная деталь. При первоначальном открытии кредита по счету в магазине, его гарантировал Вентворт.

- Так что ему в любом случае придется расплачиваться?

- Ага.

- Значит, подделка ему фактически никак не навредила бы: он обязан платить.

- Нет, - возразил Дрейк. - Если бы расплатилась девушка, ему не пришлось бы этого делать.

- Но он рассердился из-за этой подделки?

- Еще как! Говорит, что она неблагодарная тварь и он предпримет все возможное, чтобы засадить ее за решетку.

Мейсон глубоко вздохнул.

- Все это кажется мне подозрительным, Пол, - заметил адвокат.

Дрейк бросил быстрый взгляд на Деллу Стрит.

- Красотка, ты слышишь, как он меня завлекает? Я уже заинтересовался.

Делла Стрит улыбнулась.

- Шеф был заинтригован с самого начала, - ответила она. - Просто до сих пор не признавался себе в этом.

- Делла, ты, похоже, права, - согласился Мейсон и опять повернулся к детективу. - Пол, передай мисс Фарр, когда она придет к тебе за отчетом, что я возьмусь за ее дело. Объясни ей, что подделка чека - серьезное преступление и нам придется предпринять шаги, чтобы защитить ее сестру. Не показывай, что знаешь, что речь идет о ней самой. Я объявлю ей это сам чтобы информация свалилась на нее, как гром среди ясного неба, когда она уже решит, что кое-что ей удалось провернуть.

- Хорошо, - кивнул Дрейк.

- И вот еще что, - продолжал Мейсон. - Можно как-то раздобыть фотостат подделанного чека? Тебе это удастся?



10 из 160