Калриссиан почувствовал, как нечто маленькое, круглое и холодное сунули под обшлаг его рукава. Он глянул вниз в тот момент, когда Фуна притворился, что вынимает это нечто, и мысленно застонал. Плоский диск сантиметра четыре в диаметре и сантиметр толщиной. Капитан точно знал, что это такое, хоть никогда в жизни и не пользовался ими.


— Жулик! — с негодованием воскликнул констебль. — Шулер! Он мог менять значения карт в пользу себе, когда пожелает! Ничего удивительного!


С яростным рыком Уэтт воспользовался мизерной гравитацией астероида и прыгнул через стол на Ландо. В середине его полета на голову профессора опустилась грязная груботканая куртка, а следом — костяшки тяжелого кулака Аруна Феба. Антрополог с жалобным писком грохнулся на стол.


— Сматывайся отсюда, парень! — выкрикнул Феб. — Я видел, как Фуна подбросил тебе диск!


Представитель закона кинулся на него с кулаками. Ветт Фори явно доверяла суждению своего помощника. И умела рассчитывать движения в отсутствие силы тяжести. Она перехватила первый попавшийся тяжелый объект — оказавшийся головой несчастного антрополога — и заехала им в лицо полицейскому офицеру. У того глаза сошлись на переносице, и он тяжело опустился на пол. Так и не отпустив затылок Уэтта, Фори выдернула у него из пальцев официальные на вид бумаги.


— Бери и уводи свой корабль с Осеона, Ландо. Я втемяшу Фуне, когда очнется, что он был не прав. Он не идиот. К тому же, в теории, он работает на меня.


Не первый поспешный уход в короткой, но полной событий карьере Ландо. Но помощь от тех, чьи деньги он выиграл, случалась редко. В порыве благодарности — и с чувством, что пожалеет, — он собрался кинуть выигрыш Фори.



12 из 157