- Допустим, что мне придется этим заняться. Прошлое таит много неприятностей и много грязи. Если "вы не хотите, чтобы я вмешивался, можете забрать чек. Но тогда я займусь этим просто из любопытства.

- Это касается и вас лично, мистер Хаммер? Не похоже на то, чтобы вам были нужны деньги или практика.

- Вы знаете меня, Торренс?

- Я знаю вас, Майкл. Разве вас знают не все? Я улыбнулся.

- По-настоящему - не все.

Глава 3

Итак, "Детская ручка" был мертв. Теперь все узнают, что произошло в той комнате, и кто-то вспомнит, что случилось семь лет назад, и станет ждать, что будет дальше. Кто он - необходимо выяснить, и выяснить это придется мне самому.

На углу Бродвея и Сороковых есть бар, стиснутый огромными домами, как бутерброд, с забавным названием, которое ему дали люди с забавным прошлым.

Когда я зашел, то увидел много новых лиц, но Диверсея Тоби увидел сразу и заметил, как он чуть не выронил пивную кружку от удивления. Потом я подошел к бару и заказал "Четыре розы". Бармен был старый, стреляный воробей. Он смешал мне пойло, взял доллар и угрюмо кивнул.

- Привет, Майкл.

- Привет, Чарли.

- Тебя не было видно...

- И не должно было.

- Тебя вспоминали.

- Ты слишком много слушаешь.

- Бармены любят поговорить.

- С кем?

- Как все бармены.

- А еще?

- Ничего, Майкл.

- Ладно, Чарли.

Он отошел от меня с озабоченным видом и направился к стайке туристов, которые галдели в углу. Стереопроигрыватель наяривал Синатру, но симфония ненависти звучала так слабо, что не производила должного впечатления. На улице стояла жара, и для любого человека зайти в тихое местечко - означало обрести покой, прохладу и спокойный отдых.

Одна из женщин почти сползла с табурета и, раздавив о стойку свои груди, спросила:



23 из 75