
В определении научно-фантастического я близок к Р.Хайнлайну, который предложил под SF (SCIENCE FICTION) понимать SPECULATIVE FICTION — литературу гипотез, или к А. и К.Паншиным, предложившим понимать под SF SPECULATIVE FANTASY — гипотетическую фантастику. В связи с этим напомню определение Дж. Меррил из "Энциклопедии фантастики" [37, р.160]: "Литература гипотез: произведения, ставящие своей целью исследовать, обнаружить, узнать с помощью проекции, экстраполяции, аналогии, просчитывания гипотез нечто о природе Вселенной, человека, реальности"… Я использую этот термин "литература гипотез" для описания отрасли литературы, которая использует традиционный "научный метод" (наблюдения, гипотезы, опыт) для изучения некоей постулированной картины, близкой к реальности, путем введения определенного комплекса изменений (воображаемых или изобретенных) в обычный мир "известных фактов", в результате чего создается особая среда, в которой восприятие и реакция персонажей должна сказать что-то важное об изобретенном, персонажах или о том и другом" (пер. с англ. С.Кошелева).
НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКИМ условимся называть не противоречащее современным научным знаниям, но неподтвержденное опытом и теоретическим обоснованием.
Под НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКИМ я зачастую буду понимать ГИПОТЕТИЧЕСКОЕ, т. е. научно-фантастическими буду часто называть допущения, появившиеся раньше введения термина НАУЧНАЯ ФАНТАСТИКА (20-е годы ХХ века) — например, некоторые допущения Ж.Верна, Г.Уэллса и даже мифологические допущения, ведь [39]: "Мифы — это произведения народной фантазии, наивно объясняющие факты реального мира", — т. е. мифы — это попытки объяснения мира, ничем не худшие для своего времени, чем для нас современные попытки объяснения устройства Вселенной.
