«Сир», сказал Эгг. «Вода. Посмотрите, куда она течет».

Канал заканчивался под восточными стенами Колдмоута, втекая в ров, от которого получил название замок [дословно Холодный Ров]. Журчание падающей воды заставило Дунка заскрежетать зубами. Она не получит мою клетчатую воду. «Пошли», бросил он Эггу.

Под аркой главных ворот в неподвижном воздухе свисала целая вереница паучьих знамен, выше глубоко в камне был выбит более древний герб. Столетия ветров и непогоды поистерли его, но очертания все еще были ясными: поднявшийся на задние лапы клетчатый лев. Ворота внизу были открыты. И когда они прогрохотали по подъемному мосту, Дунк заметил, как низко упал уровень воды во рву. Шесть футов по меньшей мере, рассудил он.

Два копейщика преградили путь у решеток. Один имел большую черную бороду, другой был безбород. Бородач потребовал, чтобы они сказали с какой целью они здесь. «Лорд Осгрей, мой сеньор, послал меня поговорить с леди Веббер», ответил ему Дунк. «Меня зовут сир Дункан Высокий».

«Ну, я знал, что ты не Беннис», засмеялся безбородый. «Его бы мы учуяли еще издали». У него не было зуба, и напротив сердца на груди была вышита эмблема с пятнистым пауком.

Бородач с подозрением косился на Дунка. «Никто не увидит ее светлость, пока не получит разрешение Длинного Дюйма. Пошли со мной, твой конюшенок может остаться с лошадьми».

«Я сквайр, а не конюх», возразил Эгг. «Ты слепой или только глупый?»

Безбородый стражник расхохотался. Бородач же направил острие своего копья к горлу мальчика. «Ну-ка, повтори».

Дунк отвесил Эггу оплеуху. «Нет, закрой свой рот и займись лошадьми». Он спешился. «Я хочу увидеть сира Лукаса».



40 из 95