Хозяин для затравки похвалился домом-виллой. Экскурсия началась с андеграунда, то есть подвала, где располагались пинг-понг, сауна и электрогитара с усилителем фирмы «Фейдер».

И дальше с выпендрежем и чувством самоудовлетворения демонстрировались первоэтажные охотничьи трофеи (рога, спиленные у невезучих лосей, и невеселые головы, отнятые у мишек), второэтажные «электроники», утробно урчащие или жалобно попискивающие, третьеэтажные сортиры с ароматными унитазами в голубой горошек и музыкальными бачками. После экскурсии уважаемый хозяин завел возможно уважаемого гостя в гостиную. И там, у камина, заслоненного решеткой, свистнутой со старинной могилы, стал выведывать творческие планы. Затем на пару и даже несколько соревнуясь, хозяин и гость распатронили некоммерческую и коммерческую литературу всех времен и народов за поверхностность, жалкие претензии на глубокомыслие, убогий список сюжетов и дешевую игру на эмоциях. Затем Альфред взял рукопись Лямина и наугад заглянул в нее.


«Холмс-младший (сын знаменитого сыщика от миссис Хадсон, тоже сыщик - А.Т.) отложил в сторону виолончель, бросил в рот горсть ассамской цветной пыльцы и запил ее «скотчем» (на два пальца) с содовой.

- Vutson (Ватсон), - обратился он к своему собеседнику, расположившемуся в соседнем типично викторианском кресле.

- Watson (Уотсон), sir, - отозвался тот.

- Правильно, Уотсон. Я придал своему голосу русский акцент.

- А я очень люблю русскую литературу. Помните, «то как зверь она завоет, то подарит три рубля…»

- Dear friend, мы все ее очень любим, но что вы еще заметили необычного?



3 из 62