
Прежнее негодование сменилось у нее неохотным уважением с примесью намека на благоговейный трепет.
— Как вы догадались? — прошептала она.
Карденас не извлек никакого удовлетворения из подобного доказательства своей правоты. Он просто выполнял свою работу.
— Насчет чего? — ободряюще отозвался он, хотя уже отлично знал, о чем речь.
— О том, что в иденте этого муэрто что-то не так. — Женщина умная и восприимчивая, она внимательно пригляделась к наполовину скрытому дождем и темнотой морщинистому лицу инспектора.
— Не знаю. Как я сказал, мне просто хотелось сделать все тщательно.
— Да, вердад. — Ее внимание переключилось на очень дорогой и очень мокрый аппарат, который она держала в руке. — Имплантированный в него идент гражданина настаивает, что он Джордж Андерсон из инурба Ольмек. А когда я соединила эту инфу с результатами сканирования ДНК и пропустила ее через Архивы, то показания прибора внезапно приняли такой вид, словно аппарат заболел корью. На моем красивом чистом экране повсюду высыпали сердитые красные точечки.
— Ну так и кто же он? — спросил Хаяки, соблаговолив снова проявить интерес.
Она подняла экран, давая им прочесть.
— Зависит от того чему верить: местному иденту или национальному. Архивы утверждают, что на самом деле это некто по имени Уэйн Бруммель, из Большого Харлингена, штат Техас. И угадайте, что там говорится? Там тоже не указано никакого места работы, только домашний адрес. В Харлингене.
Карденас прищурился, глядя на маленький экран.
— Физическое описание совпадает. По крайней мере, совпадает с тем, что оставили эти пожиратели тины. — Он глянул мимо прибора на неинформативное, а теперь уже и какое-то зловещее тело. — Но остается все тот же вопрос: что же такой чистяк делал здесь в Кецале? Да еще с двумя личностями в одном теле. — Он передал ей свой спиннер.
Она соединила его со своим, выждала необходимую пару секунд, давая двум полицейским приборам обменяться требуемой информацией, а затем аккуратно убрала свой обратно в кобуру.
