«Эй, пес!», сказал Уилсон. «Есть еще добрые советы, как вести себя в послежизни?»

Бакстер пару секунд не отзывался, потом сказал: «Ага. Будь готов.»

«Хреново командование это и так знает, мужик. Они знают, что все грохнется.»

«Думаешь?», спросил Бакстер слегка заторможенным голосом. «Вколи малость IQ, мужик. А то идиотизм проклевывается.»

«Здесь нет времени клеваться», сказал Уилсон. «Время смотреть прямо вперед. Время мыслить только по карте.»

«IQ хорош в любое время. Ты выбрал смесь, от которой слишком думаешь, мужик. Эту хреновину дома потом жги.»

Несколько секунд они шли молча.

«Олл райт. Я отключаюсь», сказал Бакстер.

«Эй, Бакстер!»

«Чего?»

Уилсону хотелось сказать что-то, чтобы подкрепить их союз, признать его, потому что в центре его львиного пыла, его сверхъестественного чувства направления, была незащищенная часть, которая нуждалась в человеческом приятии; но он не мог найти слов. Наконец, он произнес: «Мы крутые, а, мужик?»

«Только так, мужик. Ты это знаешь. Только так.»

«Окей… крутые.»

Они тащились вперед, круша под ногами желтые цветы, а потом Бакстер сказал: «Знаешь, что говорит эта книга о Рае? Говорит, ты войдешь в Рай в самой красивой и совершенной из форм… в форме Адама.»

«Адам, который Адам и Ева?»

«Ага, ты войдешь в Рай, и станешь в точности, как он. Будешь высокий, как пальма. Ростом в шестьдесят кубитов.»

«Хренов Рай, должно быть, серьезное хреновое местечко», сказал Уилсон, а Бакстер отозвался: «Не может быть намного больше, чем эта пещера, правда? Это последнее, что я прочитал.»



11 из 44