Правда, и у счастливого замужества есть своя оборотная сторона. В чем я убедилась в то промозглое декабрьское утро. Мало того, что настроение мое в связи с предстоящим чаепитием было хуже некуда, так еще погода погрузилась в траур. С раннего утра зарядил ледяной дождь, временами переходивший в противный липкий снег. После некоторых колебаний я отказалась от традиционной прогулки по окрестным холмам. Наши собаки были не столь благоразумны и битый час шастали по грязи, после чего прямиком устремились в гостиную, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Рамзес же...

Впрочем, о Рамзесе - в свое время.

Прожив в Кенте целых пять лет, я умудрилась ни разу не пригласить соседей на чай. Оно и неудивительно - ни один из них не способен поддержать научную беседу, ни один не отличил бы античную амфору от доисторической кухонной утвари, а о Сети I в округе и вовсе слыхом не слыхивали. Однако тем декабрьским днем мне пришлось-таки поупражняться в обмене любезностями. Эмерсон положил глаз на древний курган во владениях Кэррингтонов и с присущим ему тактом заявил, что неплохо бы для начала "умаслить" сэра Гарольда, а уж потом и подкатить с просьбой о разрешении на раскопки.

Эмерсон вообще-то сам виноват, что без умасливания дело не сдвинулось бы с мертвой точки. Разделяя взгляды своей половины, я тоже не выношу охоту на лис (более идиотскую забаву трудно придумать) и нисколько не виню Эмерсона за тот случай, когда его усилиями несчастное животное благополучно избежало западни, ловушки или как там это называется у охотников. И что бы не удовольствоваться этим геройским поступком? К чему, спрашивается, было стаскивать сэра Гарольда за штаны с лошади и хвататься за кнут? Вполне достаточно короткой, но выразительной лекции. Как хотите, а кнут в общении с джентльменом - это явный перебор.

Сэр Гарольд в запале пригрозил Фемидой, но потом поутих, сообразив, что это могут расценить как неспортивное поведение.



2 из 263