
– Ты? – в голосе Шербрука звучало удивление. – Какого черта ты здесь делаешь? И…
Когда он заметил поднятую монтировку, то все понял.
– Извини, Дик, – сказал Прорицатель.
Первый удар попал в висок Шербруку и сбил его с ног. Он ударился спиной об пол и неестественно воздел вверх руки. Казалось, он стремится прижать их к ударенному месту, но не в состоянии дотянуться. В падении он раздавил бокал, и теперь янтарное вино впитывалось в ковер.
– Что ты делаешь, – воскликнул Шербрук.
Он не был серьезно ранен, – просто ошеломлен настолько, что не смог сразу подняться на ноги.
Прорицатель замер. Все должно было пройти совсем не так. Он думал, что Шербрук умрет сразу, даже не успев обернуться.
На мгновение он испугался, что не сможет закончить начатое.
Шербрук поднялся, его слегка шатало. Прорицатель стоял, все еще держа в руках поднятый ломик. Ричард отступил назад, из рассеченного виска на лицо стекала струйка крови. Он выставил вперед обе ладони и медленно заговорил:
– Успокойся, слышишь? Успокойся. На тебя что-то нашло. Дай мне это. Просто отдай.
Он видел перед собой побелевшее лицо с застывшими мертвыми чертами. Казалось, стоявший перед ним с окровавленным оружием в руках человек выполняет не свою, а чью-то чужую, дьявольскую волю. Его губы дрожали, остекленевшие глаза широко распахнуты.
Наверняка он принял наркотики.
Шербрук хорошо знал того, кто стоял теперь перед ним. Глядя на него сейчас, Ричард понял, что это не он.
– Опусти это, слышишь?
Прорицатель сделал два шага вперед, отводя руку для удара. Шербрук заслонился, пытаясь перехватить оружие.
Монтировка раздробила ему правую кисть и соскользнула по лбу.
Шербрук отступил назад и начал поворачиваться.
