— Жди здесь, — приказала она. — И ни звука.

Она надвинула черный капюшон и появилась на сцене, когда до завершения финального номера оставалось не больше десяти секунд. После представления, когда большая часть толпы разошлась, она повела Мерлина в вагончик.

— Что у тебя произошло? — спросил волшебник. — Ты едва-едва успела.

— Я наняла помощника, — сказала Мышка с улыбкой.

— Помощника?

Мышка показала на Пенелопу, которая спряталась за ящиком с бутафорией.

— Бог ты мой! — проговорил Мерлин, отодвигая ящик. — Где ты ее нашла?

— Прикованной к ножке кресла в номере какого-то иножителя.

Волшебник опустился на корточки рядом с девочкой и осмотрел ее синяки.

— Туго тебе пришлось, малышка?

Она молча уставилась на него.

— У нее есть семья или родственники на Вестерли? — спросил Мерлин у Мышки.

— Не думаю.

— Что она здесь делала?

— Не знаю, — ответила Мышка.

— Пряталась, — сказала Пенелопа.

— Он не имеет в виду сейчас, Пенелопа, — сказала Мышка. — Он хочет сказать — когда я тебя нашла.

— Пряталась, — повторила Пенелопа.

— Может, ты хочешь сказать, что тот иножитель, который тебя украл, прятался от кого-то?

Девочка покачала головой:

— Он прятал меня.

Мышка кивнула:

— От твоих родителей.

Пенелопа опять покачала головой:

— Мои родители умерли.

— Тогда, наверное, от властей, — предположила Мышка.

— Нет.

— Так ты знаешь от кого? — спросила Мышка, теряя терпение.

Пенелопа показала своим тоненьким дрожащим пальцем в единственное окно вагончика: у дверей отеля Смит Могила и Олли Три Кулака громко и яростно распекали швейцара.

— От них.

ГЛАВА 2

Пенелопа крепко спала, прижимая к груди свою тряпичную куклу, а корабль несся сквозь пустоту к сухому, пыльному миру Чероки.



17 из 256