– Он собирался взорвать верфи!


Короткое раздумье.


– Вы уроженец этого штата?


– Да. И я голосовал за республиканцев. Правительство в Вашингтоне – мое правительство, а вы – мятежники.


– Неважно, кто мы. Но вы родились здесь, и вы готовили взрыв еще до того, как мы пришли – по приказу вашего правительства. Значит, вы не шпион. Вы исполняли свой долг, как солдат. Знаете, что́ мистер Линкольн сделал с прежним мэром этого города? Тем, который пытался взорвать мосты, чтобы по ним синепузые не прошли на Юг?


– Посадил в тюрьму. Потом отпустил.


– Поэтому я не могу отнестись к вам мягче. Тем более, многие камеры скоро освободятся. Считайте себя военнопленным… Эй, уберите веревку! Мы пришли сюда защищать людей, а не вешать!


А по улицам города идут, сменяя друг друга, виргинцы, луизианцы, техасцы, каролинцы… Город рад, и почти над каждым домом реют флаги с косыми крестами. Но вот над этим – на маленьком балкончике – звезды и полосы.


На пороге – девушка. Некрасивое от злости лицо.


– Ну и что вы сделаете, проклятые рабовладельцы?


Могли бы многое. Но это – Мэриленд. Его Мэриленд!


– Как что? Да снимем шляпу перед дамой, вышедшей нас поприветствовать! Ребята, ура балтиморским леди!


Шляпы и кепи взлетают над головами – вперемешку с комплиментами, увы, не всегда приличными. Девчонка покраснела, спрятала лицо в руках… исчезла в доме. И вот над балкончиком нет никакого флага, а личико – смеющееся – разом похорошело.


– Беда, вашего флага у меня нет! А жаль!


– Это ничего. И спасибо, леди, что убрали федеральную гадость.



37 из 312