
- Вы приехали из Европы? Как бы мне хотелось там побывать...
- Нет ничего проще, - заметил Малко.
Она вздохнула, отчего едва не отлетели пуговки на блузке.
- О, для нас, перуанцев, вес непросто. К тому же, мой отец считает, что я еще слишком молода.
- Вот как? - недоверчиво улыбнулся Малко.
- Мне только семнадцать.
Прокомментировать это сообщение Малко не успел. На письменном столе зажглась красная лампочка. Катя поднялась, юбка вновь прикрыла загорелые ножки.
- Отец приехал. Hasta luego*.
______________
* До скорого (исп.).
Он поднялся вслед за ней по деревянной лестнице. На верхней ступеньке она обернулась и проговорила медовым голосом:
- Если вам что-нибудь понадобится... я всегда к вашим услугам.
Ее губы почти коснулись лица Малко, недвусмысленно приоткрывшись. Затем она посторонилась, пропуская его в комнату.
Генерал Пепе Сан-Мартин был ростом не выше своей дочери, лысый, с маленькими ухоженными руками и седыми усами. Смеющиеся глаза лучились умом. Он крепко пожал руку Малко.
- Bienvenido*, senor. Bienvenido... Наш общий друг говорил мне о вас много хорошего.
______________
* Добро пожаловать (исп.).
На камине возвышался огромный бронзовый бюст генерала Сан-Мартина; на металле были тщательно выгравированы многочисленные награды. Где, черт возьми, он их заслужил, подумалось Малко, если последняя война с Чили закончилась больше века назад?
Должно быть, в Перу боевые ордена передавались по наследству...
Генерал усадил Малко на низкий диванчик, обитый красной кожей, перед круглым лакированным столиком, инкрустированным полудрагоценными камнями. "Работа Клода Даля", - отметил про себя Малко.
