- Вы приехали из Европы? Как бы мне хотелось там побывать...

- Нет ничего проще, - заметил Малко.

Она вздохнула, отчего едва не отлетели пуговки на блузке.

- О, для нас, перуанцев, вес непросто. К тому же, мой отец считает, что я еще слишком молода.

- Вот как? - недоверчиво улыбнулся Малко.

- Мне только семнадцать.

Прокомментировать это сообщение Малко не успел. На письменном столе зажглась красная лампочка. Катя поднялась, юбка вновь прикрыла загорелые ножки.

- Отец приехал. Hasta luego*.

______________

* До скорого (исп.).

Он поднялся вслед за ней по деревянной лестнице. На верхней ступеньке она обернулась и проговорила медовым голосом:

- Если вам что-нибудь понадобится... я всегда к вашим услугам.

Ее губы почти коснулись лица Малко, недвусмысленно приоткрывшись. Затем она посторонилась, пропуская его в комнату.

Генерал Пепе Сан-Мартин был ростом не выше своей дочери, лысый, с маленькими ухоженными руками и седыми усами. Смеющиеся глаза лучились умом. Он крепко пожал руку Малко.

- Bienvenido*, senor. Bienvenido... Наш общий друг говорил мне о вас много хорошего.

______________

* Добро пожаловать (исп.).

На камине возвышался огромный бронзовый бюст генерала Сан-Мартина; на металле были тщательно выгравированы многочисленные награды. Где, черт возьми, он их заслужил, подумалось Малко, если последняя война с Чили закончилась больше века назад?

Должно быть, в Перу боевые ордена передавались по наследству...

Генерал усадил Малко на низкий диванчик, обитый красной кожей, перед круглым лакированным столиком, инкрустированным полудрагоценными камнями. "Работа Клода Даля", - отметил про себя Малко.



27 из 191