Старуха громко кричала, Пуаро поправлял усы, а дворник-программист, понимавший иврит, видимо, не блестяще, а на английском говоривший еще хуже, переводил путаную старухину речь, из коей следовало, что коробку она отдаст только за сто шекелей и не меньше, и только наличными, и прямо сейчас, и нечего было подсовывать ей вещи, она думала, что это бомба, боялась в туалет ходить! Почему не заявила в полицию? Еще чего! От полиции и шекеля не дождешься. Кто коробку подсунул, пусть и деньги платит! Сто шекелей, и не меньше!

Несколько часов спустя, когда с моря потянуло вечерним ветерком, мы сидели в номере "Хилтона", я наслаждался зрелищем бухты, похожей на раскрытую акулью пасть с клыками-отелями, Пуаро дегустировал вино "Кармель", а Вильнер, только что завершивший операцию по водворению машины времени в ее "законную" камеру, ожидал, когда мой друг соблаговолит начать объяснения. Честно говоря, я тоже терялся в догадках.

- Хорошее вино, - сказал Пуаро, - но "Тоскана" лучше... Нет, господа, старушка здесь не при чем.

- Это даже и мне понятно, - сказал Вильнер. - Но ведь машина пропала! Из запертого сейфа!

- Вот именно, - улыбнулся Пуаро. - Как можно было украсть машину времени? Не далее как сегодня утром Гастингс развернул перед нами цепь рассуждений, по-своему безупречных. Но я-то по этой цепочке пробежал сразу, когда слушал объяснения месье Вильнера.

- Рассуждать "а если" было бессмысленно, - продолжал Пуаро, - я ведь не физик. Если машина не была подключена к сети и не имела своих источников питания, как могли воры использовать ее - и именно ее свойства? Чего бы они добились, запустив машину? Она отправилась бы в прошлое или будущее. Гастингс говорил об этом, я с ним согласен: ни то, ни другое не могло помочь ворам. На какое-то время я начал склоняться к мысли, что похищение именно машины времени - просто случайность. Преступники воображали, что в сейфе, скажем, слиток с золотом. Это сбило меня со следа почти на сутки!.. Загадка "запертой комнаты": или преступление было совершено раньше, или - не там. Или... А? Есть еще "или", о котором забывают. Психологическая инерция! И я, Эркюль Пуаро, поддался ей как малое дитя! Еще одно "или": преступления вовсе не было.



11 из 14