
Сниффи счел, что услышал достаточно. Пора было сматываться из госпиталя.
Проскочить мимо солдат было нереально. Это же не олухи из добровольческих отрядов и банд, а настоящие профессионалы, каких здесь давно не видели.
Привезенная солдатами тележка с медикаментами стояла совсем рядом. Сниффи высмотрел на ней скальпель. Если удастся завладеть скальпелем, то можно будет прорезать дыру в задней стенке палатки и выскользнуть незамеченным.
Сниффи ползком залез под тележку и высунул руку, но нашарить вслепую скальпель ему сразу не удалось. Немного выждав, он сделал вторую попытку. Его рука уже коснулась холодной ручки скальпеля, как вдруг кто-то грубо сжал его запястье и выволок из-под тележки. Солдат-европеец!
- Кто этот мальчишка?! - рявкнул сержант.
Сесилия, охнув, взволнованно запричитала:
- Это мой сын Чип. Чип, радость моя, зачем ты залез туда?
- Прости, ма. Мне было интересно.
- Запомни, сынок, что именно любопытство сгубило кошку.
- Герр Шпитцлер не говорил нам, что у вас есть сын, - заметил сержант.
- Так он и не знал о моем сыне.
Сниффи решил, что настало время разыграть комедию, и, извиваясь в руках солдата, заверещал:
- Мистер, мистер ведь вы не сделаете мне больно? Ведь не убьете меня?
- Отпусти его, - скомандовал сержант.
Солдат выполнил приказ, но остался в шаге за спиной Сниффи.
- Спасибо, сержант. - Сниффи одернул футболку. - А то я уж испугался, что угодил в лапы к фашистам.
Сержант удивленно уставился на Сниффи.
- Сколько тебе лет, парень?
- Двенадцать, сэр.
- Следовательно, ты не можешь знать, каким был мир прежде, чем доктор Хаверкемп сделал свое злосчастное открытие. Откуда же тебе известно о фашистах?
- Нам о них рассказывали в школе.
- Все школы давным-давно закрыты.
- Меня обучала мама.
- Он очень способный ребенок, - пояснила Сесилия.
