Сниффи счел, что услышал достаточно. Пора было сматываться из госпиталя.

Проскочить мимо солдат было нереально. Это же не олухи из добровольческих отрядов и банд, а настоящие профессионалы, каких здесь давно не видели.

Привезенная солдатами тележка с медикаментами стояла совсем рядом. Сниффи высмотрел на ней скальпель. Если удастся завладеть скальпелем, то можно будет прорезать дыру в задней стенке палатки и выскользнуть незамеченным.

Сниффи ползком залез под тележку и высунул руку, но нашарить вслепую скальпель ему сразу не удалось. Немного выждав, он сделал вторую попытку. Его рука уже коснулась холодной ручки скальпеля, как вдруг кто-то грубо сжал его запястье и выволок из-под тележки. Солдат-европеец!

- Кто этот мальчишка?! - рявкнул сержант.

Сесилия, охнув, взволнованно запричитала:

- Это мой сын Чип. Чип, радость моя, зачем ты залез туда?

- Прости, ма. Мне было интересно.

- Запомни, сынок, что именно любопытство сгубило кошку.

- Герр Шпитцлер не говорил нам, что у вас есть сын, - заметил сержант.

- Так он и не знал о моем сыне.

Сниффи решил, что настало время разыграть комедию, и, извиваясь в руках солдата, заверещал:

- Мистер, мистер ведь вы не сделаете мне больно? Ведь не убьете меня?

- Отпусти его, - скомандовал сержант.

Солдат выполнил приказ, но остался в шаге за спиной Сниффи.

- Спасибо, сержант. - Сниффи одернул футболку. - А то я уж испугался, что угодил в лапы к фашистам.

Сержант удивленно уставился на Сниффи.

- Сколько тебе лет, парень?

- Двенадцать, сэр.

- Следовательно, ты не можешь знать, каким был мир прежде, чем доктор Хаверкемп сделал свое злосчастное открытие. Откуда же тебе известно о фашистах?

- Нам о них рассказывали в школе.

- Все школы давным-давно закрыты.

- Меня обучала мама.

- Он очень способный ребенок, - пояснила Сесилия.



14 из 26