
— Продолжай, — попросил Ларри.
— А рассказывал ли Пат что-нибудь об этом?
— Ничего.
И я решил открыть ему все, как было, с начала и до конца.
— Это было обычное дело. Ко мне обратился некий Рудольф Чивас из Чикаго. Он имел кучу денег и был женат на вдове по имени Марта Синглтон, которой по наследству досталось какое-то мануфактурное производство. В Чикаго они считались сливками общества. И вот они приехали в Нью-Йорк, потому что мадам Чивас захотела вывести в высший свет своего нового мужа.
— Обычная ситуация, — заметил Ларри.
— Богатые суки...
— Богатство — еще не повод для обвинения, — философски рассудил док.
— А я их и не обвиняю.
— Тогда продолжай.
— Так вот, миссис Чивас собралась публично потрясти бриллиантами, которые оставил ей покойный супруг. А поскольку в этом городе полно всяких недоумков, которые могли позариться на столь легкую и богатую добычу, ее муж благоразумно рассудил, что им нужна охрана.
Ларри понимающе качнул головой:
— Естественная мысль.
— Конечно. Поэтому он и нанял меня. Он хотел обеспечить защиту драгоценностей.
— У него были какие-то особые причины для беспокойства?
— Не прикидывайтесь дурачком, док. Камешки стоили полмиллиона. Я не берусь за мелочную работу.
— Банальность.
— Разумеется, док, как и операция по удалению здорового аппендикса.
— Один — ноль в твою пользу.
— Забудем об этом.
Ларри помолчал несколько секунд, затем произнес:
— Своеобразное отношение.
— Это вы психолог, док, а не я.
— Почему ты так решил?
— Вы почему-то думаете, что шутить позволительно только покойникам.
