
Во-вторых: корабль готовится к гиперпереходу к Звезде Барнарда. По прибытии стоянка 72 часа. С корабля не сходить. Повторяю, все увольнительные отменяются. Я поругался с подругой. Почему кто-то там должен развлекаться? Конец.
Грохот кончился.
Артур в замешательстве обнаружил, что лежит на полу, свернувшись клубком и обхватив голову руками. Он слабо улыбнулся.
- Как он мил, - проговорил он. - Жаль, что у меня нет дочери. Я бы ей запретил выходить за него замуж.
- Я думаю, она сама бы сообразила. С любой точки зрения, и с половой тоже, вогены страшнее звездной войны. Не двигайся, - добавил Форд, увидев, что Артур потихоньку разворачивается. - Лучше приготовься к гиперпереходу. На организм он действует, как крупная пьянка.
- Что же страшного в крупной пьянке?
- Похмелье.
Артур обдумал слова Форда.
- Форд, - сказал он.
- Угу?
- Что делает эта рыба в моем ухе?
- Переводит. Это вавилонская рыба. Посмотри в Путеводителе, если хочешь.
Он поколдовал с книгой, а потом свернулся в клубок, как Артур и приготовился к переходу.
Голова у Артура пошла кругом, молодецки притоптывая, один глаз подмигнул другому, они дружески обнялись и повернулись внутрь. Ноги завязались морским узлом.
Каюта сплющилась, завертелась, свернулась в трубочку, и Артур полетел вниз головой в собственный желудок. Это и был гиперпереход.
Вавилонская рыба, - тем временем спокойно вещал Галактический Путеводитель, - маленькая желтая рыбка, похожая на пиявку.
