
– Да, – согласился он. – Света нет. – И сунул Артуру арахис. – Ну как ты?
– Как реле времени, – ответил Артур. – Постоянно отключаюсь.
Форд непонимающе уставился на него.
– Если я тебя спрошу, где мы находимся, – слабым голосом произнес Артур, – я очень об этом пожалею?
Форд поднялся. – Мы в безопасности, – сообщил он.
– Слава Богу, – вздохнул Артур.
Форд продолжал. – Мы находимся в каюте одного из кораблей Строительного Флота Вогенов.
– А, – глубокомысленно заметил Артур, – это, очевидно, какое-то новое значение слова «безопасность», которого я раньше не знал.
Форд зажег еще одну спичку, чтобы найти выключатель. По стенам снова запрыгали жуткие тени. Артур с трудом поднялся на ноги и поежился. Кошмарные очертания незнакомых предметов, казалось, давили его, воняло плесенью, и запах этот заползал в ноздри без приглашения. Кроме того, мешал сосредоточиться постоянный раздражающий гул.
– Как мы сюда попали? – спросил Артур, мелко дрожа.
– Попросили подвезти, – ответил Форд.
– Как? Ты хочешь сказать, что мы просто протянули руку, посигналили, и какой-то зеленый жукоглаз высунулся из машины и крикнул: «Валяйте, ребята, подвезу до пригорода»?
– Ну, – сказал Форд, – если не считать того, что сигналили мы электронным суб-эфирным устройством, а вместо пригорода нас подвезли до Звезды Барнарда в шести световых годах, все более или менее именно так.
– А жукоглаз?
– Правда, зеленый.
– Отлично, – сказал Артур, – когда я могу вернуться домой?
– Никогда, – ответил Форд и нашел выключатель.
