
К а л е н у с е ц 2. Под столом.
К а л е н у с е ц 1. Над столом.
Вытаскивает откуда-то гибкую трубку, один ее конец приставляет к голове 2-го, а другой - себе ко лбу.
Т а р а н т о г а. Господа, простите, пожалуйста! Мне кажется, вы жители планеты Каленусии...
К а л е н у с е ц 1. Не мешайте! Конференция! Евфрозий, я еще не чувствую твоего сознания.
Т а р а н т о г а. Простите, господа, но речь идет о деле величайшего значения. Мы прибыли к вам таким необычным способом, чтобы вступить с вами в контакт, как раса разумная, населяющая отдаленный звездный мир...
К а л е н у с е ц 2. Что он там плетет? Выключайтесь, а то я вас... ух как напугаю!
Т а р а н т о г а. Господа, уверяю вас, вы имеете дело с жителями далекой планеты, которые благодаря новому изобретению...
К а л е н у с е ц 1. Не хочет отстать! Кто это?
К а л е н у с е ц 2. Это тот тип с Земли, о котором нам говорили вчера. Он построил первый телетактор на самодельных элементах и возомнил о себе бог весть что...
К а л е н у с е ц 1. С Земли... Земля... Земля... А, вспоминаю! Это такая съеженная скорлупка, полная воды, замерзшая с двух сторон, в самом диком уголке Галактики...
К а л е н у с е ц 3. Она самая! У Космоса тоже есть свои забитые досками провинции. Эй, вы там, выключайтесь! Нам не о чем говорить!
Т а р а н т о г а. Господа, мы жаждем с вами связаться от имени науки и человечества!
К а л е н у с е ц 2. Настойчивый, как старый робот. Послушайте, вы знаете с кем разговариваете? Едва восемьсот тысяч лет назад вылезли из пещер, и уже вам потребовались космические контакты? Между нами и вами сорок миллионов лет развития. Понимаете? Развивайтесь следующие тридцать девять миллионов, тогда поболтаем, а сейчас прошу выключиться.
Т а р а н т о г а. Но наше эпохальное изобретение...
К а л е н у с е ц 1. Нет, это неслыханно! Господин волосатый, ваше изобретение у нас что-то вроде игрушки: таким способом у нас путешествуют детишки в люльках.
