Х ы б е к. Бог ты мой!

Т а р а н т о г а. Ага, вот видите! Разве я не говорил? Это Орион! (Обращается к существу.) Моя милая, хозяйки нет, но это ничего. Мы можем взять эти яйца...

Х ы б е к. Да! Да! Как только она... вернется, мы ей отдадим...

С у щ е с т в о. Ну, так как? Уж и не знаю. Вы берете, значит, или не берете?

Т а р а н т о г а. Берем! Конечно берем! Только скажите, пожалуйста, чьи эти яйца?

С у щ е с т в о. Как чьи? Мои! Вы что думаете, я по соседям стану собирать? У меня свое хозяйство! Яйца - свеженькие...

Т а р а н т о г а. Вы меня не так поняли. Меня интересует, милая, чьи эти яйца, то есть кто их снес?

С у щ е с т в о. Шутки шутите? А кто бы мог снести? Известно кто пштемоцль...

Т а р а н т о г а. А как он выглядит?

С у щ е с т в о. Послушайте, что вы мне голову морочите? Что вы, пштемоцля никогда не видели, что ли?

Т а р а н т о г а. Видели, видели, ну конечно же видели. Положите яйца на стол! Садитесь, коллега!

С у щ е с т в о. Значит, берете?

Т а р а н т о г а. Конечно. Благодарим за труды.

С у щ е с т в о. "Благодарим" - это хорошо, а деньги где?

Х ы б е к. Профессор, скажите, что хозяйка заплатит в другой раз.

Т а р а н т о г а. Это было бы нечестно. Моя милая, а почем эти яйца?

С у щ е с т в о. По четыре мурпля, господа! Почти даром.

Т а р а н т о г а. Увы, моя милая, у нас сейчас нет наличных. Может быть, вы взяли бы себе что-нибудь взамен?

С у щ е с т в о. Что-нибудь? Это что же? Что может быть другое вместо денег?

Т а р а н т о г а. Что угодно. Можете взять любую вещь из этой комнаты, например вот эту вазу...

С у щ е с т в о. Нет, господа! Я слишком стара для этого. Давайте-ка платите, или дело не пойдет!

Х ы б е к. Профессор, но это же бесценный для науки экземпляр. Яйца неизвестного существа! Заговорите ее, а я выключу! Яйца лежат за пределами действия аппарата - вернемся, и они останутся нам!



8 из 47