– Ну и вонь здесь! – поморщился Хиунг, почуяв запах спиртного. – Ты не мог устроить каталажку для пьяниц в другом месте?

Шунгусский чародей увидел одетого в вычурный костюм человека, который крепко спал в клетке, негромко похрапывая.

– Каким пируэтом сюда занесло учителя танцев? Кабинет был заперт, я точно помню. – Регент внимательно осмотрел косяк двери – никаких следов взлома.

– Значит, его кто-то открыл.

– Сейчас выясню. – Ярланд приблизился к спящему и гаркнул: – Росгун, а ну проснись, мерзавец! Ты что тут делаешь?

Танцмейстер приподнял голову.

– Кто звал виртуоза нижних конечностей? – Он поводил по сторонам стеклянными глазами и, когда сфокусировал взгляд, изобразил на лице крайнюю степень удивления. – Ваше величество, как?! Вы за решеткой? Да что же это делается на белом свете? Кто посмел?!

– Дурень, прекрати стенать. За решеткой не я, а кто-то другой. Подумай хорошенько, может, сам догадаешься кто?

«Пьяница» присел на корточки и осмотрелся.

– Я в тюрьме, мозоль мне на обе пятки? Но это же нонсенс!

– Почему? – усмехнулся регент.

– Человек, у которого весь ум в ногах, не может оказаться за решеткой. – Принц в точности повторил одну из расхожих фраз Росгуна.

– А ведь он в чем-то прав, – хмыкнул герцог. – Дураков, как правило, в тюрьме не держат.

– Значит, я могу быть свободен, ваше величество? – «Танцмейстер» не без усилий поднялся и схватился за стальные прутья, чтобы не упасть.

– Ты мне зубы не заговаривай! Как ты сюда попал? Дверь в кабинет Глошара была на замке.

– Когда? – спросил узник.

– Всегда! – начал терять терпение Ярланд.

– А как же я сюда попал? – Учитель изобразил на лице такую глубокую задумчивость, что супруг Еневры не выдержал и рассмеялся.

– Хиунг, ты когда-нибудь видел подобного идиота?



18 из 282