Возможно, ваше Величество могли бы покинуть нас, если бы не Иктра.

Король:

Будь проклята Иктра!

[Он проходит в дверь.]

[Когда они стоят в дверном проеме, справа входит Забра]

Забра:

Ваше Величество.

Король:

Oх... Еще работа несчастному Королю.

Забра:

Иктра усмирена.

Король:

Усмирена?

Забра:

Это случалось внезапно. Люди Иктры встретились с несколькими воинами вашего Величества и лучники случайно уничтожили лидера восстания, и поэтому толпа рассеялась, хотя их было много, и они все кричали три часа: "Король велик!"

Король:

Я все-таки увижу Мекку и шатры арабов, о которых давно мечтал. Я уйду теперь в золотые пески, я...

Гофмейстер:

Ваше Величество...

Король:

Через несколько лет я вернусь к Вам.

Гофмейстер:

Ваше Величество, этого не может быть. Мы не сможем управлять людьми больше года. Они заговорят: "Король мертв, Король..."

Король:

Тогда я вернусь через год. Всего лишь через год.

Гофмейстер:

Это слишком долго, ваше Величество.

Король:

Я вернусь ровно через год, считая с сегодняшнего дня.

Гофмейстер:

Но, ваше Величество, уже послали за принцессой в Тарбу.

Король:

Я думал, что она прибыла из Каршиша.

Гофмейстер:

Было бы желательно, чтобы ваше Величество сочетались браком в Тарбе. Проходы в горах принадлежат Королю Тарбы, и у него прекрасное сообщение с Шараном и Островами.

Король:

Да будет так, как Вы желаете.

Гофмейстер:

Но, ваше Величество, послы выезжают на этой неделе; принцесса будет здесь через три месяца.

Король:

Пусть явится через год и один день.

Гофмейстер:

Ваше Величество!

Король:

Прощайте, я спешу. Я собираюсь в пустыню [выходит через дверь, все еще приотворенную], древнюю, золотую праматерь счастливых людей.

Гофмейстер:



7 из 55