
— Не очень-то ты спешил вытащить меня из тюрьмы, — с ходу набросился он на Ваннинга. — И что теперь? У тебя найдется что-нибудь выпить?
— Зачем тебе? — буркнул Ваннинг. — Судя по твоему виду, ты уже напился. Езжай во Флориду и жди, пока все успокоится.
— Хватит с меня ожидалок. Я еду в Южную Америку, и мне нужны бабки.
— Подожди, пока можно будет реализовать облигации.
— Я забираю половину. Как и договорились.
Ваннинг прищурился.
— И попадешь прямо в лапы полиции. Ясно, как дважды два.
Макилсон был явно не в себе.
— Согласен, я совершил ошибку. Но теперь… нет, теперь я буду умнее.
— Значит, подождешь.
— На крыше в вертолете ждет мой приятель. Я отдам ему облигации, а потом спокойно уйду. Полиция ничего у меня не найдет.
— Я сказал, нет, — повторил Ваннинг. — Дело слишком рискованное.
— Рискованное оно сейчас. Если они найдут облигации…
— Не найдут.
— Где ты их спрятал?
— Это мое дело.
Макилсон занервничал.
— Возможно. Но они в этом здании. Вчера ты не мог их никуда сплавить до прихода фараонов. Не стоит искушать судьбу. Они искали рентгеном?
— Ага.
— Я слышал, что Хэттон с целой бандой экспертов изучает планы здания. Он найдет твой сейф, и я хочу убраться отсюда раньше, чем это произойдет.
Ваннинг отмахнулся.
— Прекрати истерику. Я тебя вытащил, верно? Несмотря на то, что ты едва не провалил дело.
— Это правда, — признал Макилсон, дергая себя за губу. — Но я… — он принялся грызть ногти. — Проклятье, я сижу на кратере вулкана, да еще и на термитнике. Не хочу торчать здесь и ждать, пока они найдут облигации! А от страны, куда я собираюсь смыться, они не смогут потребовать выдачи.
