
Руди отчаянно карабкался на стул, он хотел посмотреть на себя. И вот, очутившись перед зеркалом, он увидел, что стал прозрачен, внутри него ничего не было, а уши вытянулись, на их кончиках выросли волосы, его глаза стали огромными и отражали свет. Тут он услышал царапающие звуки за спиной.
* * *
Маленький стеклянный гоблин обернулся. Волк-оборотень поднялся на задние лапы и дотронулся до него. Руди зазвенел, словно маленький кристалл.
Вервольф спросил у стеклянного гоблина:
— Не хочешь ли взять меня сзади, не жалея?
— Пожалуйста, — машинально ответил маленький стеклянный гоблин, в то время как огромная волосатая лапа шлепнула по нему, разбив на миллион сверкающих радужных обломков, рассыпавшихся по сжатой замкнутой вселенной “Холма” жужжащей и трепещущей в темноте, сочащейся сквозь безмолвные деревянные стены.
---Harlan Ellison, "Shattered Like a Glass Goblin", 1968
Сб. "Хозяева драконов". Библиотека звезды, СПб, "Тэкинком", 1991 г.
Перевод Л. Соловьевой.
Первая публикация в сборнике "Orbit 4". Putnam, 1968.
