— Нет, — честно ответил представитель службы контрразведки.

По рядам присутствующих пробежала волна оживления. Толпа заколыхалась. Репортеры бурно обсуждали рассказ Данрила. Паузой воспользовался аланец средних лет.

— «Криминальная хроника Елании», — вымолвил мужчина. — Меня удивляет нерасторопность ведомства господина Байлота. Обычно оно работает оперативно. Объясните, в чем дело? Ведь полицейские Бриссена — основные свидетели. Мерзавцев нужно немедленно арестовать и допросить. Уж не хочет ли Совет Союза «замять» разразившийся скандал?

— Ни в коем случае, — мгновенно отреагировал офицер. — Никакого давления на нас не оказывается. Следствие идет своим чередом. В противном случае, эта встреча бы не состоялась. Арест убийц невозможен по объективным причинам. Все полицейские давно мертвы. Погибли при довольно странных, невыясненных обстоятельствах. Один утонул, второй покончил с собой, третий скончался от сердечного приступа. К сожалению, тела были кремированы. Данное направление ведет в тупик.

— Вы обвиняете Эрвила в устранении соучастников преступления? — донеслось из зала.

— Нет, — отрицательно покачал головой охранник. — Я лишь констатирую факт.

— Господин Данрил, а где сейчас ваша жена и дочь? — поинтересовалась смуглая темноволосая женщина.

— Они считаются пропавшими без вести и числятся в государственном розыске, — произнес аланец. — На самом деле и Эльвина, и Мари похоронены в общей могиле недалеко от города. Убийцы умело замели следы. Моя семья просто исчезла…

— Как же удалось спастись вам? — воскликнул парень лет двадцати двух. — У Члена Совета большая власть и много помощников. Вряд ли бы безжалостный убийца оставил в живых столь опасного свидетеля. Неувязка получается…

— Ничуть, — на удивление спокойно возразил посвященный. — Когда меня привезли в клинику, я назвал другое имя и фамилию. Чувствовал, что преследования не избежать. Кроме того, преступники были уверены в собственной безнаказанности. Стреляли ведь в голову, наверняка. Мое спасение иначе, как чудом не назовешь.



18 из 279