
- Какие они некрасивые! И совсем не умеют плавать.
- Помолчи, Ко-ки-эх. Да, надо признаться, что они утратили многое, зато их руки создали и остров, и мягкую губку, на которой лежишь ты, и стрелы, поражающие акул и касаток, и еще многое, что мы видели своими глазами, когда смотрели сны наяву, или, как их еще называют, записи, пленки, кинокартины.
- Кто сильнее: люди или Великий Кальмар? - задал вопрос Ко-ки-эх под одобрительный шепот сверстников.
- Ты скоро решишь сам, кто сильнее, мой маленький Ко-ки-эх. Но прошу, не перебивай меня, не то я не успею рассказать всего, что вам надо узнать, пока не выйдет из океана сытое солнце.
... Вы уже слышали, как изменились наши братья, очутившись на сухой земле. Надо еще добавить: прекрасная голова, которой нем так легко хватать рыбу и поражать врагов, стала у них круглой.
Неуемный Ко-ки-эх вставил:
- Как медуза.
- Все-таки я не хотела бы, чтобы с моими детьми случилось такое несчастье, - сказала одна из матерей.
- Нельзя делать выводы, не узнав всего, но в одном ты права, Эй-хи-ий: вначале им было тяжело. Беспомощные и жалкие приползли они к берегу океана, бросились в его воды и поняли, что не могут плавать, как прежде. Акулы перестали бояться людей, нападали и пожирали многих, если нас не было поблизости. Мы всегда защищали своих беспомощных братьев. Если, уплыв далеко от скал, они уставали и погружались, в ночь, мы поднимали их ластами и помогали достигнуть берега, где им приходилось терпеть столько бедствий, хотя все же было лучше, чем там, в темноте, где живет Великий Кальмар.
Долгое время люди помнили, что мы их братья и что у нас один отец - Океан. Чтобы находиться вместе с нами, они устраивали себе раковины и отплывали от берегов.
- Как моллюски?
- Да, Ко-ки-эх. Запомните все, что раковина, в которой плавают люди, называется пирогой, лодкой, катамараном, кораблем и носит еще много других имен.
