- Сэр, - попыталась возразить Мэри. Он поднял руки.

- Тема закрыта. Как идет подготовка к Рождеству?

- Отлично, сэр, - ответила Мэри без энтузиазма. - Кстати, Киллим - она местный стеклодув - хочет закупить у нас некоторые красители для своих поделок. Я посылаю с Ником Мински письма в химические компании, которые могли бы поставить необходимые реактивы.

- Хорошее дело. Любой предмет торговли, который поможет привязать празов к галактической экономике, будет находкой. Вы заслуживаете похвалы.

Похвалы в его голосе Мэри не почувствовала, но все же ответила:

- Спасибо, сэр.

- И не оставляйте своего начинания - эта ваша идея празднования Рождества поднимет дух всего дипкорпуса.

Иными словами, ей разрешали уйти. Мэри попрощалась и в унынии отправилась в свой кабинет.

"Они не люди, - бормотала она себе под нос. - Инопланетяне. И от стыда еще никто не умирал..."

Мэри захлопнула дверь кабинета и вслух прорычала:

- Но Чорниэн не может работать, а его детишки не могут играть с друзьями, а его жена Чейлам не может пойти на рынок. Наверное, они голодают?

- Они не будут голодать, - раздался твердый голос. Мэри подскочила.

- Это всего лишь я, - сказал Ник Мински. - Как раз вовремя. - Он удобно расположился на стуле. - Я понаблюдал за поведением соседей. Друзья - в их числе твой приятель Тейтеп - приносят еду семье Чорниэна.

Ник был главой группы этнологов, изучающих празов. Слава Богу, в основе его решений лежали живые наблюдения. Он откинулся на спинку так, что стул балансировал на задних ножках, и сказал:

- Из твоего бормотания я понял: Кларенс не хочет посылать формальный протест.

Мэри кивнула. Стул с лязгом вернулся в нормальное положение, заставив Мэри вздрогнуть.

- Вот дерьмо! - выругался он. Мэри печально улыбнулась.

- Я ведь остаюсь без тебя, Ник. А дипломатам нельзя пользоваться такой точной терминологией.



8 из 33