
— Да.
— Мы, естественно, готовы ко всякого рода случайностям, Петер?
— Конечно. Вы имеете в виду какие-то конкретные случайности?
— Нет. Будем поочередно держать наблюдение в нашей каюте?
— Само собой. Если останемся в ней на ночь.
— У нас есть план?
— У нас нет плана. Что вы думаете о Лоррейн, Джордже?
— Очаровательна! Говорю, не колеблясь, очаровательная юная леди!
— Я уже сказал вам однажды, Джордже, что вы влюбчивы и впечатлительны, — улыбнулся Петерсен. — Не это хотел услышать от вас. Меня удивляет ее присутствие на борту. Она определенно не принадлежит к той пестрой компании, которую Карлос транспортирует в Плоче.
— К пестрой компании? Вот как! Первый раз за всю мою жизнь меня причислили к «пестрой компании». Что же, по-вашему, Петер, выделяет Лоррейн?
— То, что любого другого пассажира на этом судне можно в чем-либо заподозрить, во всяком случае я могу. А вот ее подозревать не в чем.
— Ого, похоже, она действительно уникум! — воскликнул Джордже с искренним благоговением.
— Карлос позволил нам узнать, буквально приложил к этому определенные усилия — что Лоррейн родом из Пескары. Как вы считаете, Джордже, это похоже на правду?
— Что вам ответить? — толстяк неопределенно пожал плечами. — Судя по всему, она может быть родом хоть с Тимбукту.
— Вы разочаровываете меня, Джордже, или преднамеренно неверно истолковываете мои слова. Но я наберусь терпения. Ваше знание нюансов всех европейских языков… Скажите, Лоррейн на самом деле родилась или выросла в Пескаре?
— Ни то ни другое.
— Но, по крайней мере, она итальянка?
— Нет.
— Итак, как и в случае с Джакомо, мы вновь имеем дело с Югославией?
