- Слушай, Арни, но дочка у старшего инспектора, это я тебе скажу... слов он не нашел и только восхищенно причмокнул губами.

Арни ползал по полу, складывая схемы, и ничего не ответил.

- И вообще здесь в поселке настоящий цветник. Честное слово, кто бы мог подумать про такое захолустье? Даже у этого старого хрыча и урода капитана Блакмотса все три дочки - сущие красавицы, хоть сейчас на конкурс. Если бы ты не был таким скромником, мы бы здесь прекрасно провели время, пока идет сбор информации.

- Хватает и того, что прекрасно проводишь время ты, - сказал, поднимаясь с колен, Арни. Он положил пачку документации в шкафчик, закрыл дверцу. - Дождешься ты с твоими ночными приключениями...

- Но я же, кажется, не нарушаю никаких законов, - Тинг пожал плечами, привычно пропустив мимо ушей укор в голосе друга.

- Мне нравится это твое "кажется", - Арни скрылся за дверью душа, оттуда послышался шум воды, потом его громкий голос. - Если ты назовешь мне хоть один закон, который ты не нарушаешь, я буду тебе очень благодарен.

Сегодня Арни явно был не в духе. Тинг вздохнул и, раскрыв кухонный блок, принялся готовить завтрак. Поев, они улеглись спать - ночь для обоих была слишком тяжелой.

Проснулись они, когда солнце уже приближалось к зениту. Арни первым делом подошел к "яйцу" и посмотрел на индикаторную панель. Потом, недоверчиво хмыкнув, принялся устанавливать на место оставленную с ночи в стороне боковую стенку.

- Ну вот видишь, - мигом почувствовав перемену в настроении друга, сказал Тинг. - А ты говорил, что оно никогда не будет работать.

Он подошел к "яйцу", приложил ухо к верхней панели.

- Гудит, - сказал он с удовлетворением.

- Оно и вчера гудело. И позавчера.

- Но не так ведь? Не так?



2 из 15