Думаете, что все предусмотрели, айвхов корм?

Один из каминоанских техников прошелся вдоль строя солдат и задержался перед ним; серокожий, моргающий, его длинная хрупкая шея была сооблазнительной для человека, натренированного убивать. Мерил, застыв и обратившись весь во внимание, прикинул: бластер, вибролезвие или гаррота? Эти твари хотели уничтожить его, когда он был ребенком, и он никогда не забудет этого. Он, и пять его братьев, были экспериментом по клонированию, который каминоанцы посчитали неудачным – но Кэл Скирата спас их.

Время мести придет позднее. Кэл'буир научил его терпению.

Терпение – роскошь. Я старею вдвое быстрее обычного человека.

Ему нужно пройтись по городу Типока, забрать кое-какие данные – и не быть замеченным при этом. Каминоанец прошел дальше. Мерил наслаждался знанием того, что он знал про метания шеф-ученой Ко Сай больше, чем знали сами каминоанцы – а они искали ее очень, очень усердно.

В конце концов ты вернешь нам наши жизни, джихаал – и мне, и моим братьям. Мерил говорил о всех республиканских коммандо, простом пушечном мясе в консервных банках вокруг него, и даже о альфа-ЭРК'ах, которые готовы были убивать клонов-детей, лишь бы ими не воспользвались сепы. Ан водэ. Все они мои братья. Даже альфы.

Когда солдаты повалили на выход, он пристроился в хвосте людской колонны, чтобы скрыть свое продвижение к административному центру здания. Один взглянул на него, легким движением головы выдав то, что происходило под шлемом. Человек наверняка понял, что Мерил чужак – по предательским, крошечным различиям в осанке и походке, но не сказал ничего. Ни один клон не мог быть угрозой для безопасности.



9 из 23