
Он взялся за дверную ручку, собираясь уходить.
— Ты куда это собрался? – возмущенно окликнул его Артур.
— А что? – не понял Рики.
— Думаешь, один такой крутой? Я, может, тоже хочу.
— И я так думаю! – поддержал Эди. – Не ты один хочешь совершенствоваться.
Дик внимательно изучал собственные ногти.
— Ну и пожалуйста, — разрешил Рики, но внутренне был недоволен. Не хватало ему принимать благодеяния от кого‑нибудь из этих.
— Сомневаюсь, чтоб у вас двоих пошло дальше болтовни, — неожиданно изрек Эди. – Как вы докажете, что выполните задуманное?
— Клятва, — неожиданно вмешался Дик. – Сторонники Вы — Знаете — Кого и члены ордена Феникса давали клятву. Члены Общества защиты Поттера ставили свои подписи…
— Обойдемся без бумажек, — поморщился Рики, как всегда не стремясь копировать факты биографии дорогого крестного. Кроме того, контракт, подписанный в туалете, не вызывал солидных ассоциаций. – Не собираюсь иметь дело с людьми, которым нельзя поверить на слово.
Молчание отчетливо выявило покачивание и стук колес по рельсам. Кажется, дело принимало серьезный оборот. Рики не планировал вовлекать кого бы то ни было в реализацию собственного решения, и впервые подумал, что это может вылиться во что‑то грандиозное.
— А что мы можем пообещать друг другу? – резонно поинтересовался Артур.
— Конфетки тебе каждый день дарить, не жди, не буду, — сказал Рики.
— А это правда, что из‑за тебя весь «Слизерин» не ест шоколадных лягушек? — полюбопытствовал Дик.
Указанный подвиг за Рики действительно числился. Он не мог видеть, как кусают шевелящихся созданий, и привил как‑то раз и навсегда свое отвращение товарищам по колледжу. Он гордо кивнул Дейвису.
— Ну, нас тут четверо, — Эди был серьезен как никогда и не думал отвлекаться, — если, конечно, Дейвис, ты согласен представлять «Равенкло».
Дик побледнел и закусил губу, но кивнул в знак согласия.
