
Снизу клетку было плохо видно, но когда Рики надумал залезть, Лео остановил его, сказав, что пока сова спит, и не надо нарушать тишину, которой он дождался с таким трудом. Вместо этого он показал Рики свою новую метлу – иной марки, чем подарок Гарри Поттера. Похоже, его родители от счастья, что он – лучший ученик параллели, не отказали ему ни в чем.
Метла Лео называлась «Серебряная стрела». Какое‑то время он расписывал сравнительные достоинства обоих метел, когда, наконец, пришел Роберт Бут.
Боб был слизеринцем, все родственники которого обучались в других колледжах. Это обстоятельство служило для него источником постоянного дискомфорта и отдаляло как от семьи, так и от одноклассников. Он не стремился выделиться, как‑то проявить себя, и за год проживания в общей спальне Рики не узнал о нем почти ничего.
— Можно, я тут у вас посижу? – попросил он. – А то в моем купе Френк уже несколько раз повторил, что в этом году «Слизерин» точно должен получить кубок. Толпа ходит туда–сюда, я устал слушать.
Лео охотно позволил ему остаться, поручив приглядывать за вещами, и наконец они отправились на поиски Селены Олливандер.
— Вроде бы здесь. О, черт! Полно девчонок из «Хуффульпуффа», — сказал Лео.
Они переглянулись, как бы спрашивая друг друга, стоит ли компрометировать Селену общением со слизеринцами. Лео все же рискнул постучать и, заметив их через стекло, Селена вышла в коридор. Соседки уставились вслед.
Ее волосы были аккуратно перевиты лентами, и она уже надела форму «Хогвартса» и значок колледжа. Следом за ней охотно выскочил незнакомый мальчик так же в робе, но без значка.
— Рики! Я думала, ты опоздал. Все нормально?
— Абсолютно, — поджав губы, ответил Лео.
— Ничего не случилось, я просто успел в последнюю минуту, — твердо произнес Рики, видя, что Селена правильно истолковала позу Лео и начала беспокоиться. – Мне, наверное, не стоило писать такое письмо.
