- Мне кажется, - медленно процедила она сквозь плотно сжатые губы, - я его уже где-то раньше встречала.

- Сегодня утром на пирсе. Ты мне рассказывала.

Порция раздраженно затрясла головой.

- Не то. Замолкни и дай подумать.

Кэсси замолкла.

Порция еще некоторое время сверлила пространство въедливым взглядом, потом легонько кивнула головой, будто утвердилась в собственных догадках. Ее лицо пошло пятнами, имеющими мало отношения к загару. Продолжая кивать и бормоча что-то про себя, Порция резко вскочила. Она выглядела возбужденной; ее дыхание участилось, а глаза казались безумными.

- Порция?

- Я пошла, у меня срочное дело, - выдавила та и помахала приятельнице. - Оставайся здесь.

- Объясни, что-то стряслось?

- Ничего! - Порция жестко зыркнула на мечтательницу. - Ничего не стряслось. Не забивай себе голову. Пока! - она почти побежала к дюнам, в сторону своего дома.

Поразительно - еще десять минут назад Кэсси отдала бы все на свете, чтобы Порция испарилась, но теперь ее уход не принес никакой радости. Девушка не знала, что делать, и чувствовала себя встревоженной, расстроенной и испуганной.

Еще одна деталь: перед тем, как исчезнуть, Порция пробурчала себе под нос нечто очень странное. Кэсси даже подумала, что ослышалась, настолько непонятным и невразумительным показалось ей это тихо произнесенное Порцией слово. Наверняка, приятельница сказала что-то вроде: «эх-ма» или «тюрьма», или «дурман». Не могла же она, в самом деле, сказать про парня «ведьма»!

«Расслабься, - внушала себе кроткая героиня. - Don't worry, be happy

Однако расслабиться не получалось. Кэсси встала, завернулась в полотенце и пошла по пляжу туда, куда ушел незнакомец.

2

Девушка проследовала его маршрутом: до дюны, вверх, потом по тропке, заросшей пожухлой травой. Наверху она осмотрелась, но, кроме сосен и дубков, ничего не обнаружила. А был ли мальчик?… А была ли собака?



8 из 184