– Я предупрежу людей Палдана, – предложил сэр Джильс из Гередона.

– Подождите, – сказала Миррима. – Вы уверены, что это разумно? Знаете ведь, как может обрасти слухами даже самая правдивая история.

– Но Король Земли сказал нам, что потерял силы, – напомнил барон Тьюкис из Орвинна. – Он не мог скрыть правду, ради спасения нашей жизни, и мы тоже не имеем права скрывать ее.

В глазах Мирримы это походило на предательство Габорна, человека, который менее всего на свете желал причинить кому-то вред. Но молчание могло стать причиной гибели невинных людей. И правда в данном случае была наименьшим злом.

Потому сэр Джильс получил разрешение рассказать все как есть и галопом помчался к Каррису.

– Ну, а нам следует предупредить Скалбейна, – сказал Тьюкис. Он спешился и, готовясь к быстрой скачке, принялся подтягивать подпругу. Остальные начали точить наконечники копий и боевые топоры.

Миррима облизала губы. Она пока не собиралась ехать с ними на юг. Габорн сказал, что своего раненого мужа она найдет недалеко от большого холма к северу от города. А в норах на равнине все еще скрывались опустошители. И ее грызла тревога.

Под ухом вдруг раздался чей-то голос, и Миррима вздрогнула.

– Хотите, я поеду с вами, миледи? – это оказался сэр Хосвелл, незаметно подъехавший сзади. – Поищем вашего мужа. Я ведь обещал вам, что буду рядом, если понадобится.

Лицо его скрывала тень капюшона. Хосвелл подъехал так близко, словно боялся, что она при виде крови свалится с коня, и готовился подхватить.

«Ха! – подумала она. – Только когда звезды обратятся в пепел!»

Однажды он хотел ее соблазнить. Она не поддалась, и он пытался взять ее силой. Потом просил прощения, но она ему больше не доверяла, хотя и имела теперь столько даров, что могла не бояться нового покушения.

– Нет, – сказала она. – Я поеду одна. А вы лучше займитесь опустошителями.



10 из 433