
Раздался сдавленный вскрик. Тот, кто секунду назад был профессиональным наемником-убийцей, мешком рухнул на пол. Руки конвульсивно сжались, стиснув разряженные электроды, а по лицу размазалась и застыла кривая гримаса.
Наступила угрожающая тишина.
Первым очнулся Тур. Развернулся к близнецу, мягко, но настойчиво оттеснил от аппаратуры и заставил сесть на топчан.
— Не волнуйся, — Ворон не позволил себя уложить. — Повело слегка. Я не знаю, как это получилось.
Он посмотрел на погибшего и поспешно отвернулся.
— Вот уж что менее всего меня интересует, — бросил Тур. — Лис!
Он нашел глазами младшего брата, а его руки, будто не зависимо от хозяина, аккуратно прощупывали раненную ногу Ворона.
— Я в порядке вроде, — промямлил Лис из-за опрокинутой тумбочки и приподнялся. — Силы небесные! Что она натворила!
— Выйди в холл немедленно, — приказал Тур.
— Займись его башкой, — посоветовал Ворон.
— Прежде я займусь твоей ногой.
— Да там касательное.
— Я сам разберусь, — Тур быстро разрезал окровавленную штанину, сорвал перчатку и опустил ладонь на рану. — За антисептик сойдет.
Ворон попытался улыбнуться.
— И за все остальное тоже. Давай без швов на этот раз.
Взгляд непроизвольно перекинулся на свежий труп. Сознание замерцало, и уши залепил противный нарастающий с каждой секундой гул.
— Тур, уведи меня отсюда.
— Держись.
Доктор Полозов немедля выполнил просьбу брата.
* * *«Лис, а Лис!»
— Слушай, Ки, помолчи, пожалуйста. У меня голова кругом.
«Тебе плохо?»
— Ерунда. А вот утром мне так шею намылят по твоей милости!
