
Стерлинг Брюс
Рой
Брюс Стерлинг
Рой
- Весь остаток пути мне будет не хватать бесед с вами, - сказал инопланетянин.
Капитан-доктор Симон Африаль положил украшенные драгоценностями ладони на расшитый золотом жилет.
- Я тоже об этом сожалею, энсин [низшее офицерское звание во флоте, соответствующее лейтенантскому], - ответил он на свистящем языке инопланетянина. - Я много извлек из наших бесед. За такие сведения я готов платить, а вы поделились ими бесплатно.
- Но это всего лишь информация, - возразил инопланетянин. Его блестящие, как жемчужины, глаза скрылись за плотными мигательными мембранами. - Мы, Вкладчики, рассчитываемся энергией и ценными металлами. Интерес к добыче и накоплению чистого знания - свидетельство расовой незрелости.
И инопланетянин расправил складчатые, гофрированные перепонки, обрамляющие маленькие отверстия его слуховых органов.
- О, вы, несомненно, правы, - небрежно согласился Африаль. - Мы, люди, всего лишь дети в сравнении с другими расами. Некоторая незрелость для нас вполне естественна.
Он снял очки с темными стеклами и почесал переносицу. Каюту звездолета заливал жгучий голубой свет, перенасыщенный ультрафиолетом. Такое освещение предпочитали Вкладчики, и они не собирались менять его ради единственного пассажира-человека.
- Но вы неплохо продвигаетесь, - великодушно отметил инопланетянин. - С такими, как вы, мы всегда готовы иметь дело: молодые, энергичные, готовые принять в большом ассортименте самые разные товары и жаждущие неизведанных ощущений. Мы могли бы установить контакт с вами гораздо раньше, но не видели в этом смысла - ваша технология была слишком неразвита.
- Теперь положение изменилось, - сказал Африаль. - Мы вас озолотим.
- Без сомнения, - сказал Вкладчик. Гофрированные перепонки по бокам его чешуйчатой головы быстро-быстро задвигались - признак удовольствия. Через двести лет вы будете достаточно состоятельны, чтобы купить у нас секрет звездных полетов. Или, может быть, ваша фракция Механистов откроет этот секрет самостоятельно.
