
Пение вскоре затихло, снаружи послышался шум. Старк услышал голоса вернувшихся фареров.
Отчетливо прозвучал голос Ярода:
— Не нашли его?
Гельмар ответил откуда-то издали:
— Никаких следов. Но Дети ревут на берегу.
— Наверняка они прикончили его.
— Наверное, но если ты увидишь его… Это нарушитель закона и он очень опасен. Он напал на меня и может напасть на тебя, несмотря на твою одежду святого.
— Я не боюсь, сын мой, — ответил Ярод, вложив в эти слова чуть больше смысла, чем требовалось. — Что нужно нам, кроме Полного Завершения?
— Верно, — сказал Гельмар. — Доброй ночи, хозяин.
— Доброй ночи. Пожалуйста, забери с собой эту дикую свору. Каждый раз, когда нарушается покой моих людей, день освобождения отдаляется.
Гельмар что-то ответил и затем Старк услышал, что голоса отдаляются.
Наконец, после долгого ожидания, Ярод откинул в сторону узлы.
— Только говори тише, — предупредил он. — Я думаю, что Гельмар кого-нибудь оставил поблизости. Мне трудно отсюда сосчитать этих паразитов, но кажется среди них нет девушки.
Старк встал и с наслаждением выпрямился. Стручок уже снова распался и Брека направилась на свой пост.
— Ну, а теперь, — жестко сказал Ярод. — Нам нужно принять решение.
Все посмотрели на Старка.
— Вы верите, что он Темный Человек? — это заговорил высокий ирнанец. В его голосе отчетливо звучало сомнение.
— Мне кажется, да. Гельмар уверен в этом.
— Но предположим, что это не он. Тогда мы вернемся назад, в Ирнан, и все наши труды пропадут впустую. Наша миссия закончится неудачей.
Послышались одобрительные возгласы.
— Это, возможно, Халк. Что ты предлагаешь?
— Пусть он сам идет в Ирнан, — сказал Халк. — Если он Темный Человек, то он доберется.
— Вообще-то я не собираюсь идти в Ирнан, — с ледяной вежливостью сказал Старк. — Аштона там нет.
