— У меня нет хозяина. Меня просто наняли. Так как я все равно собирался сюда. Министерство поручило мне выяснить, как обстоят дела и доложить, если, конечно, я останусь жив. Я не взял оттуда приказа и Министерство не несет ответственности за меня.

— Но тогда, — сказал Ярод, — на что же мы можем надеяться?

— Галактический Союз избегает применять силу. Так что если вы хотите свободы, то вы должны бороться за нее. — Старк пожал плечами. — Вы, наверное, знаете, что Скэйт не самая главная планета в Галактике.

— Да, но не для нас, живущих на ней, — сказал Ярод. — Ну, хорошо, мы возвращаемся в Ирнан. Согласны?

Даже Халк вынужден был признать правильность этого решения.

— Нам нужно идти быстро, — нахмурившись, сказал Ярод. — Мы должны убраться подальше. Гельмар будет завтра ждать меня в Скэйте. Он наверняка кого-нибудь оставил для присмотра за нами.

— А как быть со Старком? Ведь его невозможно включить в стручок, — сказал Халк.

— Он должен выйти перед нами сегодня ночью. Мы встретимся с ним…

Внезапно появилась Брека и знаком приказала всем молчать.

— Я слышала их. Идут сюда.

— Старк…

— Только не в ту дыру. Хоть она и хороша, но с меня достаточно. Они осматривали крышу?

— Да.

Стручок снова стал собираться в кучу, быстро и организованно.

— Тогда вряд ли они полезут туда снова.

Старк вышел наружу, аккуратно расправил ветки кустарника. Он постоял, наклонив голову. Вдали были слышны чьи-то голоса. Если они думают, что идут беззвучно, то они ошибаются. На красном ночном небе светились островки молочно-белых звезд. В их призрачном свете Старк разглядел разрушенный край крыши и прыгнул.

5

На крыше купола можно было легко укрыться, так как по его краям высились обломки камней. Старк не очень радовался сейчас. Хотя основная часть фареров и ушла, но все же лучше оставаться незамеченным.



24 из 155