— Дороги закрыты для инопланетян, — сказал он. — Надеюсь, ты подумал над этим.

— Ты думаешь, что мы пришли сюда по дороге? Мы вышли из Ирнана под видом охотничьей экспедиции и оставили лошадей и все снаряжение в горах, а сами пошли сюда по джунглям. — Ярод смотрел в ночное небо. — Мы сможем добраться до места к полудню, если будем спешить изо всех сил.

— А может, Гельмар решит, что ты просто увел людей подальше от беспокойства? А Байя просто сбежала? Она ведь уколола одного из своих друзей, и ее оружие осталось там.

— Все может быть. У него ни в чем нет уверенности. Он даже не знает, жив ты или мертв. Если бы ты был на его месте, что бы ты сделал?

— Я бы послал письмо в Ирнан, чтобы они поджидали нас там, — и он выругался, вспомнив о Геррит, которой было бы лучше держать язык за зубами.

— Но она заплатила за это, — сказал Ярод. — Заплатила жизнью, а это достаточно суровое наказание.

— Меня беспокоит моя жизнь, — сказал Старк. — Если бы я заранее знал об этом пророчестве, я бы действовал по-другому.

Халк улыбнулся странной улыбкой.

— Но если это пророчество истинное, то твоя судьба определена и тебе нечего бояться.

— Человек, который ничего не боится, долго не живет. Я боюсь всего, даже этого, — и он похлопал рукой по голым ногам Байи.

— Но если это так, то лучше убей ее.

— Посмотрим, пока что можно не торопиться.

Они шли дальше, следуя за маленькой зеленой звездой, которую Ярод назвал Ночным Светильником.

— Если Гельмар отправит письмо в Ирнан, то отправит его обычным путем по дороге с посыльным. И если ничего не случится, то мы прибудем раньше него.

— Да, — сказал Халк, — если Темный Человек и его ноша не будут тормозить наше движение.

Старк криво усмехнулся, показав зубы.



28 из 155