— Сын?

— Только я хочу кольчугу не хуже твоей, а то знаешь дороги нынче…

— Эндрю! Чертяка! — Андрей сгреб купца в охапку и закружил его словно парень окрыленный первым поцелуем своей девушки. — Как будешь в Новаке, скажешь Грэгу!

— Вот еще, ждать, — Эндрю с трудом избавился от объятий подозрительно косясь по сторонам, не видел ли кто и ощупывая себя, все ли кости целы, объятия отца были весьма крепки. Вот только зря, потому как они находились посреди плаца и половина гарнизона высыпала на улицу, купеческий караван в этих местах редкость, так что равнодушных практически не осталось. А что делать если жалование то платится, а вот тратить его негде. — Я ее с Грэга уже струсил, он отчего то ни сколько не сомневался, что ты меня отдаришь тем, что я попрошу. — Отдуваясь закончил купец.

— Эндрю-ю-ю!!!

— Да, Эндрю, Эндрю. Ну что вино сразу или дашь время обустроиться.

— У меня сын родился, — во все горло вдруг закричал Андрей.

— Понятно. Начнем с вина, — как ни в чем не бывало, констатировал Эндрю.

Впрочем, счастливый папаша этого уже не слышал, так как переполняемый чувствами уже подбежал к коменданту и схватив его за плечи крутанулся с ним вокруг оси, предоставляя солдатам возможность посмотреть на редкое зрелище, улыбающегося командира. Однако этого счастливому отцу показалось мало и под раздачу попал всегда хмурый и сосредоточенный падре Томас, этого крепыша Андрей стиснул в объятиях и оторвав от земли начал кружить так же как минуту назад кружил купца.

— У меня сын родился!!!

Вопреки опасениям коменданта и остальных свидетелей происходящего, на губах инквизитора, уже давно отвыкшего от подобного вольного обращения, застыла глупая, очень даже простодушная и одобрительная улыбка. Нет, не все человеческое умерло в этом фанатике.

— Все, сбрендил.

— Что, господин Бэлтон.

Эндрю перевел взгляд на подошедшего приказчика и ухмыльнувшись в бороду панибратски хлопнул его по плечу, что для него было не свойственно.



33 из 229