— Сударь? — позвал Тобас, стараясь, чтобы голос звучал твердо, несмотря на пронизывающий его ужас и неестественный холод, царящий в этой части трюма.

Ворлок поднял голову:

— Прошу прощения, если потревожил тебя, дитя. Мне приснился плохой сон.

Голос ворлока был низким и глубоким, а выговор чуть отличался от этшарского наречия, на котором говорила вся команда.

Тобас подумал, что не так понял его:

— Вы хотите сказать, что кричали во сне? Что это был всего лишь сон?

Ворлок горько усмехнулся:

— Да, всего лишь сон. Издержки моего ремесла, дитя, — ворлоки подвержены кошмарам. Они начинают мучить нас, когда мы работаем на пределе наших возможностей, как я во время этого путешествия. И они могут привести к... ну, мы не знаем, к чему, но ворлоки, которых кошмары начинают мучить постоянно, исчезают. Я вполне мог обречь себя на подобный конец ради спасения свежего мяса для аристократов Этшара Пряностей. Ну да не бери в голову — это не твои проблемы. Иди спать. Обещаю, что я больше тебя не побеспокою.

Это была самая длинная речь, произнесенная ворлоком за все время путешествия, и она произвела на Тобаса огромное впечатление. Но юношу продолжало грызть любопытство. Чуть поколебавшись, он все же спросил:

— А они обязательно будут повторяться, эти кошмары?

— Если бы я знал, — ответил ворлок. — У меня это впервые после Сумасшедшей Ночи 5202 года. Ночи, когда ворлокство впервые пришло в этот мир. До твоего рождения, я уверен. — Губы ворлока судорожно искривились. — Мне не было необходимости учиться, дитя. Боги ли, демоны, короче, та сила, которая принесла нам наше умение, отдала мне его сразу целиком, когда я был еще ребенком. Если бы ты тогда уже родился, ты бы тоже получил его, и сейчас, возможно, тебя мучили бы твои собственные кошмары. К счастью, ты опоздал. Теперь иди, досматривай свои безобидные сны, а меня оставь наедине с моими.



26 из 208