Когда мы подошли к стоянке, Джеймс спорил с Раджей. Холтзингер взорвался:

– Чертов ублюдок! Второй раз портишь мне охоту!

Сильные выражения для маленького Оги!

– Не дури! – сказал Джеймс. – Не мог же я позволить ему пройтись по лагерю и растоптать все.

– Опасности не было никакой, – вежливо возразил Раджа. – Вы же видите, что берег тут крут. Просто наш воинственный мистер Джеймс не может равнодушно видеть живую тварь, чтобы не пальнуть в нее.

Я сказал:

– Подойди он в самом деле чересчур близко, запустили бы в него палкой. И делу конец! Они совершенно безобидны.

Тут я покривил душой. Когда граф де Лотрек погнался за одним таким, завропод оглянулся, стеганул хвостом и смахнул графскую голову, да так чисто, что в Тауэре*

– Откуда мне было знать это? – заорал Джеймс, побагровев. – Вы все против меня. Какого дьявола мы забрались сюда, как не для того, чтобы стрелять? Охотнички дутые! Из вас всех я один хоть раз да попал!

Я разозлился и сказал, что он мальчишка и хвастун, у которого больше денег, чем мозгов, и что мне не следовало брать его с собой.

– Ах так! – сказал он. – Дайте мне осла и немного еды, и я сам доберусь до базы. Не хочу осквернять воздух, которым вы дышите, своим презренным присутствием.

– Не будьте сами ослом! – фыркнул я. – Это невозможно.

– Что ж, обойдусь и без вашей помощи! – Он схватил рюкзак, швырнул туда несколько банок бобовых консервов и консервный нож и пошел прочь, прихватив с собой ружье.

Тут заговорил Боргард Блэк:

– Мистер Риверз, нельзя отпускать его одного в таком состоянии. Он заблудится и умрет с голоду или его сожрет теропод.



19 из 30