
— Это, наверное, вы потеряли? — насмешливо спросил его Кларк.
Джек попытался скрыть свои мысли. Он стал усиленно анализировать ситуацию: «Значит, Фармер сделал запись синим карандашом совсем недавно. Очевидно, Джо еще сегодня пользовался им».
Репортер не заметил карандаша во время своего осмотра. Возможно, он нечаянно сбросил его на ковер. А скорее всего его обронил Фармер. По ковру рассыпались карандашные очистки, на столе лежал перочинный нож со следами синего грифеля на лезвии.
— Тут и не пахнет пернатой змеей, — сказал Кларк, когда закончили обыск.
Затем он снисходительно поведал Девину кое-какие подробности убийства.
— Беднягу убили выстрелом из револьвера с глушителем — на улице мы нашли патрон. Фармер приехал на таксомоторе, который видели на углу Гросенор-сквер, затем он свернул на Гросенор-стрит. Мистер Крюв говорит, что машина была небольшая, а это совпадает с показаниями постового полицейского. Человек, застреливший Фармера, ехал с ним в автомашине или же это был сам шофер. Можете опубликовать это в вашей газете. Но напишите и о том, что Фармер за полчаса до смерти звонил по телефону мистеру Крюву и просил его о встрече. Сообщил, что узнал кое-что о пернатой змее, и сказал, что сейчас же к нему приедет.
— Скажите, а почему они оба так заинтересовались пернатой змеей? — спросил Джек.
Инспектор задумчиво посмотрел на него.
— Ваш вопрос меня удивляет, — начал он. — Вы ведь прекрасно осведомлены о том, что Фармер и Крюв получили по карточке с таким изображением. А что об этой истории думают ваши великие коллеги?
— Сначала мы не обратили особого внимания на эту историю. А теперь видим, что начинается настоящая кровавая бойня.
— Да, — сказал Кларк, подчеркнуто подняв палец к небу.
Он все еще не доверял словам Джека о том, что тот ничего не успел осмотреть перед их приходом, поэтому переспросил:
— Вы действительно ничего не нашли?
— Ничего, что могло бы стать приятным презентом вашей доблестной криминальной полиции, — твердым, не допускающим сомнений тоном, ответил Девин.
