
В рассказе братьев магов интересовали совершенно несущественные, на взгляд Дорда, подробности. Но он терпеливо отвечал на все вопросы, сообразив, по репликам учителя и Тренны, что эти внимательные люди вовсе не такие преступники, каковыми виделись из шатра хана. И раз Гиз с женой оказались на их стороне, то и герцог попытается помочь всем, чем сможет. Хотя пока не понимает, чем могут облегчить участь осажденных такие мелочи, как расположение в шатре участников совещания и количество телохранителей, стоявших сзади кресла Аннигелл.
- А где тот амулет, что так странно сработал на Хиссе? - осторожно поинтересовался Сарджабиз, и Дорданд сразу смекнул, этот вопрос волнует магов больше всех остальных.
- У меня, - доставая из кармана небрежно завернутый с платок амулет, герцог протянул его магистру, признав того за старшего.
- Нет, сам открой… шаман определенно не зря сказал про доверие, - отрицательно качнул головой Сард, - бывают такие вещи… но нужно проверить.
Дорд чуть насмешливо ухмыльнулся, ну нельзя же быть такими пугливыми, и развернул платок.
Некоторое время все молча рассматривали увесистый диск, потом Гиз уверенно заявил:
- Пустышка. Знак очень впечатляющий, но никакого смысла не имеет. И металла слишком много… что скажете?
- Может, медальон? - задумчиво откинул назад серебряные пряди Ленбар, - если убрать часть камней, получится руна доверия… ваша светлость, попробуйте дотронуться, мы подстрахуем.
- Можно называть меня просто по имени, - понимая, что большинство из присутствующих старше его в несколько раз, и наверняка имеют титулы и званья, разрешил Дорд, и смело прикоснулся к диску.
Словно в ледяную смолу пальцы окунул, так и прилипли к желтоватому, похожему на золото металлу.
- Холодный, - невольно изумился герцог и взял диск обеими руками.
Одна из магинь так и охнула, остальные только покосились на нее осуждающе, как на фрейлину, грубо нарушившую этикет.
