Санитары сновали среди гостей, разыскивая упавших, успокаивая их и укладывая раненых на носилки. Уэйн опять забрался на сцену, дабы заверить всех, что особого ущерба нанесено не было и праздник может продолжаться. Он также поблагодарил Олдувая Поттса за храбрость. Поттс взошёл на сцену и поклонился. Гости зааплодировали.

— Такого восхищения давно не испытывал, скажу я вам! — воскликнул он.

Присутствующие прониклись.

— У вас храбрый сын, — сказал Барнард Клипинг Дэниелу Поттсу.

— Да уж точно. В такие моменты я жалею о том, что отказался от него, — ответил Поттс-отец.


Сообщение с «Родденбери», находящегося в шести миллионах километров от Земли.

Привет, это Алекс Стромайер с космического корабля «Родденбери». У нас проблема с солнечным крылом по правому борту. Рик О’Брайен работает снаружи, пытается установить причину. Сейчас нас трясёт — мы проходим через слабый метеоритный поток. Поскольку костюм Рика мог быть повреждён, ему пришлось вернуться раньше, чем он установил ротационный привод. У нас почти не осталось еды — часть провизии испортилась в холодильном отсеке. Мы истощены. Попытаемся немного поспать. Пока, Земля.

Фергус О’Брайен медленно брёл вдоль кампуса к своей старушке Чивви — наклонив голову, будто пытаясь защитить глаза от солнца. Один из студентов поприветствовал его, но тот никак не отреагировал. Профессор прошёл ещё несколько сотен метров неспешной поступью в сторону университетского общежития, где занимал первый этаж. Войдя в комнату, он увидел своего сына Пэта, увлечённого кровавой компьютерной игрой.

— Сынок, уроки сделал?

— Погоди, стой! Не дыши! На этот раз у меня…

Пэт, толстый мальчишка в свитере, который был ему мал, не смог закончить фразу, потому как принялся расстреливать зелёного монстра на экране.



15 из 171