- Так, - Лараф с усилием кивнул. - Я прошу меня простить, госпожа Зверда. Но у меня не было другого выхода.

- Положим. В таком случае у тебя есть ровно десять минут, ровно десять коротких колоколов, как у вас выражаются. Рассказывай, что стряслось. И ни одного лишнего слова!

- Книга пропала.

Зверда сразу поняла, что имеются в виду "Семь Стоп Ледовоокого". Для ее подопечного существовала только одна "книга".

- Что значит "пропала"?

- Нет ее. Нигде.

- Где ты видел ее в последний раз?

- В кабинете гнорра. То есть в моем кабинете. Наверху, под куполом Свода. Я положил книгу в ящик стола, а теперь ее там нет.

- Ты пробовал ее позвать?

- Что значит "позвать"?

- А, я забыла, ты же кретин. Ты точно уверен, что в столе ее нет?

- Я видел это своими глазами.

- Ясно, что своими. А на ощупь ты убедился, что в том месте, где лежала книга, на самом деле нет больше ничего?

- Д-да.

- Ты в этом уверен?

- Да.

- Ты уверен в том, что ощупал пустоту в ящике стола? - с нажимом переспросила Зверда.

- Нет, - сдался Лараф. - Не уверен. Но мне кажется!

- Тише. Ты скрипишь, как несмазанная телега. Поверь, это не очень приятные звуки.

- Извините.

Шоша что-то спросил у Зверды на языке гэвенгов. Та ответила.

Шоша - окровавленный, чумазый, уставший и голодный - захохотал так, что Ларафу показалось: даже звезды Большой Работы вздрогнули и сместились на полпальца в сторону, подальше от сумасшедшего барона.

Особенно славно смотрелось это с точки зрения Ларафа: большая приземистая кукла с громкими квакающими звуками катается по серой кристаллической пыли, устилающей все пространство внутри импровизированного плаца Большой Работы между скрученными в бараний рог молодыми рябинами.



13 из 183